|
Blog > Komentarze do wpisu
"Dlatego poezja migowa jest nieprzetłumaczalna na język foniczny. Może
stanie się nam bliższa, gdy bardziej rozpowszechni się pismo języków
wizualno-przestrzennych, tak zwany signwriting. Dzięki niemu daje się
notować gesty tak samo jak figury w tańcu. Już teraz w Internecie można
znaleĽć wiersze migowe zapisywane w tym systemie".
¬ródło: http://www.przekroj.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=2132&Itemid=51 poniedziałek, 18 wrze¶nia 2006, wojtekbala
|
|